
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING DVD
V českém znění: Jan Škvor - Noah Segan (John), Jana Páleníčková - Alexi Wasser (Cassie), Petr Gelnar - Giuseppe Andrews (Deputy Winston), Radek Škvor - Rusty Kelley (Alex), Petra Hobzová - Lindsey Axelsson, Andrea Powell (Sandy, Lucille), Bohuslav Kalva*, Ladislav Županič, Stanislav Lehký, Pavel Vondra, Pavel Šrom - Michael Bowen (ředitel Sinclair), Zuzana Ďurdinová - Regan Deal, Amanda Jelks (Liz, Frederica), Ivo Hrbáč - Thomas Blake Jr., Mark Borchardt (Rick, Herman), Jan Hanžlík ml., Vanda Károlyi-Konečná, Roman Hajlich, Libor Terš - (titulky + více rolí) a další
Překlad: Tamara Vosecká
Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Pavla Draxlerová
Dialogy: Patricie Strejčková
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Vyrobilo: Barrandov Studio dabing pro Magic Box v roce 2010
2. DABING Prima
V českém znění: Petr Neskusil - Noah Segan (John), Marika Šoposká - Alexi Wasser (Cassie), Jan Škvor - Rusty Kelley (Alex), Vojtěch Hájek - Marc Senter (Marc), Michal Holán - Giuseppe Andrews (zástupce Winston), Oldřich Hajlich - Thomas Blake Jr., Taylor Kowalski (Rick, Darryl), Tomáš Juřička, Bohuslav Kalva, Ludvík Král, Jakub Saic, Svatopluk Schuller, Petra Tišnovská, Bohdan Tůma (titulky) a další
Překlad: Zuzana Pelíšková
Dialogy: Hana Krtičková
Zvuk: Daniel Němec
Produkce: Tereza Houžvicová, Leoš Lanči
Vedoucí výroby: Marie Přívratská
Vedoucí dramaturg: Daniel Košťál
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Režie: Martin Těšitel
Vyrobila: FTV Prima s.r.o. ve studiu Médea Promotion Dabing, člen skupiny Médea Group 2016
*Poznámka: Mám napsat i ty,který jsem ve filmu neslyšel i přesto,že jsou uváděni v titulcích?